#58227: "Some words are untranslated"
Waarover gaat dit rapport?
Wat is er gebeurd? Selecteer uit het onderstaande
Wat is er gebeurd? Selecteer uit het onderstaande
Controleer of er al een rapport is over hetzelfde onderwerp
Zo ja, gelieve dan voor dit rapport te STEMMEN. Rapporten met de meeste stemmen krijgen VOORRANG!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Gedetailleerde beschrijving
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de foutboodschap die je op je scherm ziet, indien van toepassing.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Leg uit wat je wilde doen, wat je deed en wat er gebeurde
They are not in the translation system.
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de tekst die in het Engels wordt getoond in plaats van in jouw taal. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Is deze tekst beschikbaar in het vertaalsysteem? Zo ja, is deze meer dan 24 uur geleden vertaald?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Gelieve jouw suggestie precies en beknopt uit te leggen zodat het zo makkelijk mogelijk is om te begrijpen wat je bedoelt.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Wat stond op het scherm toen je geblokkeerd was (Leeg scherm? Een deel van de spelinterface? Foutboodschap?)
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Met welk onderdeel van de regels is geen rekening gehouden bij de BGA-versie?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Is de inbreuk op de spelregels zichtbaar in de spelherhaling? Indien ja, bij welk zetnummer?
They are not in the translation system.
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Welke spelactie wilde je uitvoeren?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Wat probeerde je te doen om deze spelactie te laten optreden?
They are not in the translation system.
-
• Wat gebeurde er toen je dit probeerde te doen (foutboodschap, melding op de statusbalk van het spel, ...)?
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• In welke fase van het spel deed het probleem zich voor (wat was de huidige spelinstructie)?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip -
• Wat gebeurde toen je deze spelactie probeerde (foutboodschap, melding op de statusbalk van het spel, ...)?
They are not in the translation system.
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Beschrijf alsjeblieft het probleem met de beeldweergave. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de tekst die in het Engels wordt getoond in plaats van in jouw taal. If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here. Is deze tekst beschikbaar in het vertaalsysteem? Zo ja, is deze meer dan 24 uur geleden vertaald?
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
-
• Gelieve jouw suggestie precies en beknopt uit te leggen zodat het zo makkelijk mogelijk is om te begrijpen wat je bedoelt.
These phrases are untranslated.:
discard area,
chip(chiplist),
your chip • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v97
Rapportgeschiedenis
${player_name} put ${cardname} and party complete!! get ${okasi}
but Cake = ${okasi} are not wrong.
We consider chip names to be proper nouns, just like character names, so we do not consider them to be translatable.
I agree that the names of the characters should not be translated.
But the names of the chips: cake, makaroon, tea can be easily translated.
Dit rapport aanvullen
- Andere tafel ID / zet ID
- Loste F5 het probleem op?
- Kwam het probleem meerdere keren voor? Altijd? Willekeurig?
- If you have a screenshot of this bug (good practice), you can use a picture hosting service of your choice (snipboard.io for example) to upload it and copy/paste the link here.
