#30624: "Many previously submitted Japanese word lists have not been applied"
Waarover gaat dit rapport?
Wat is er gebeurd? Selecteer uit het onderstaande
Wat is er gebeurd? Selecteer uit het onderstaande
Controleer of er al een rapport is over hetzelfde onderwerp
Zo ja, gelieve dan voor dit rapport te STEMMEN. Rapporten met de meeste stemmen krijgen VOORRANG!
| # | Status | Votes | Game | Type | Title | Last update |
|---|
Gedetailleerde beschrijving
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de foutboodschap die je op je scherm ziet, indien van toepassing.
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". -
• Leg uit wat je wilde doen, wat je deed en wat er gebeurde
..
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de tekst die in het Engels wordt getoond in plaats van in jouw taal. Als je een schermkopie van deze bug hebt (goede gewoonte), kun je een hosting-service voor afbeeldingen naar keuze gebruiken (bijvoorbeeld snipboard.io) om deze te uploaden en de link hier te kopiëren/plakken. Is deze tekst beschikbaar in het vertaalsysteem? Zo ja, is deze meer dan 24 uur geleden vertaald?
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Gelieve jouw suggestie precies en beknopt uit te leggen zodat het zo makkelijk mogelijk is om te begrijpen wat je bedoelt.
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Wat stond op het scherm toen je geblokkeerd was (Leeg scherm? Een deel van de spelinterface? Foutboodschap?)
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Met welk onderdeel van de regels is geen rekening gehouden bij de BGA-versie?
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". -
• Is de inbreuk op de spelregels zichtbaar in de spelherhaling? Indien ja, bij welk zetnummer?
..
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Welke spelactie wilde je uitvoeren?
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". -
• Wat probeerde je te doen om deze spelactie te laten optreden?
..
-
• Wat gebeurde er toen je dit probeerde te doen (foutboodschap, melding op de statusbalk van het spel, ...)?
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• In welke fase van het spel deed het probleem zich voor (wat was de huidige spelinstructie)?
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". -
• Wat gebeurde toen je deze spelactie probeerde (foutboodschap, melding op de statusbalk van het spel, ...)?
..
• Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Beschrijf alsjeblieft het probleem met de beeldweergave. Als je een schermkopie van deze bug hebt (goede gewoonte), kun je een hosting-service voor afbeeldingen naar keuze gebruiken (bijvoorbeeld snipboard.io) om deze te uploaden en de link hier te kopiëren/plakken.
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Kopieer en plak alsjeblieft de tekst die in het Engels wordt getoond in plaats van in jouw taal. Als je een schermkopie van deze bug hebt (goede gewoonte), kun je een hosting-service voor afbeeldingen naar keuze gebruiken (bijvoorbeeld snipboard.io) om deze te uploaden en de link hier te kopiëren/plakken. Is deze tekst beschikbaar in het vertaalsysteem? Zo ja, is deze meer dan 24 uur geleden vertaald?
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
-
• Gelieve jouw suggestie precies en beknopt uit te leggen zodat het zo makkelijk mogelijk is om te begrijpen wat je bedoelt.
I was told that I submitted a Japanese word list and it was adapted, but when I played it, many words were not yet adapted.
ja.doc.boardgamearena.com/Gamehelphaiclue (Add http: //)
Example: sheriff 保安官 handy 便利 powers パワー trail 手掛かり dope 麻薬 etc...
Also, there were two words for "押す". "push" and "press". I think "press" should be "印刷する". • Welke browser gebruik je?
Google Chrome v87
Rapportgeschiedenis
Dit rapport aanvullen
- Andere tafel ID / zet ID
- Loste F5 het probleem op?
- Kwam het probleem meerdere keren voor? Altijd? Willekeurig?
- Als je een schermkopie van deze bug hebt (goede gewoonte), kun je een hosting-service voor afbeeldingen naar keuze gebruiken (bijvoorbeeld snipboard.io) om deze te uploaden en de link hier te kopiëren/plakken.
